English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 47:7
Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.
യേസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, അവനെ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿,
1 Samuel 26:15
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king.
ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആരàµà´³àµà´³àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നീ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവിടെ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 23:12
Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´•; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 10:11
Then the LORD said to me, "Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.'
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•; അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശം അവർ ചെനàµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 89:28
My mercy I will keep for him forever, And My covenant shall stand firm with him.
ഞാൻ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദയയെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിലകàµà´•àµà´‚.
1 Timothy 4:5
for it is sanctified by the word of God and prayer.
ദൈവവചനതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¾à´²àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Matthew 26:68
saying, "Prophesy to us, Christ! Who is the one who struck You?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നടàµà´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠവേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ വനàµà´¨àµ: നീയàµà´‚ ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 36:7
So the inheritance of the children of Israel shall not change hands from tribe to tribe, for every one of the children of Israel shall keep the inheritance of the tribe of his fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശം ഒരൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മാറരàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚;
Acts 12:7
Now behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison; and he struck Peter on the side and raised him up, saying, "Arise quickly!" And his chains fell off his hands.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ അവിടെ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿, അറയിൽ ഒരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തടàµà´Ÿà´¿: വേഗം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ ഉണർതàµà´¤à´¿; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´² കൈമേൽ നിനàµà´¨àµ വീണൠപോയി.
Matthew 24:2
And Jesus said to them, "Do you not see all these things? Assuredly, I say to you, not one stone shall be left here upon another, that shall not be thrown down."
അവൻ അവരോടàµ: ഇതെലàµà´²à´¾à´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´²àµà´²àµ ഇവിടെ ശേഷികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 31:18
"To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,' says the Lord GOD."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വലിപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ à´à´¦àµ†à´¨à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നീ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚. ഇതൠഫറവോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ എാനàµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Judges 16:9
Now men were lying in wait, staying with her in the room. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he broke the bowstrings as a strand of yarn breaks when it touches fire. So the secret of his strength was not known.
അവളàµà´Ÿàµ† ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾ അവനോടàµ: ശിംശോനേ, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ അവൻ തീ തൊടàµà´Ÿ ചണനൂൽപോലെ ഞാണàµà´•à´³àµ† പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 6:31
But Joash said to all who stood against him, "Would you plead for Baal? Would you save him? Let the one who would plead for him be put to death by morning! If he is a god, let him plead for himself, because his altar has been torn down!"
യോവാശൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ബാലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ‹ അവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇനàµà´¨àµ രാവിലെ തനàµà´¨àµ‡ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഒരൠദൈവം à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† ബലിപീഠം à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൻ തനàµà´¨àµ‡ തനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 8:11
Then he set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God wept.
പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´¨àµ ലജàµà´œ തോനàµà´¨àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവൻ à´•à´£àµà´£àµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Philippians 1:30
having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ അതേ പോരാടàµà´Ÿà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Luke 9:26
For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father's, and of the holy angels.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവരാജàµà´¯à´‚ കാണàµà´µàµ‹à´³à´‚ മരണം ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ ചിലർ ഇവിടെ നിൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:16
We inform the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the result will be that you will have no dominion beyond the River.
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണികയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾ കെടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ അവിടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† ഒരൠഅവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനെ ഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 10:25
But Moses said, "You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.
അതിനàµà´¨àµ മോശെ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരേണം.
Exodus 1:4
Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
ദാൻ , നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿, ഗാദàµ, ആശേർ.
Job 20:29
This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God."
ഇതൠദàµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ ദൈവം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഔഹരിയàµà´‚ ദൈവം അവനàµà´¨àµ നിയമിചàµà´š അവകാശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 5:15
and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.
ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇനി തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šàµ ഉയിർതàµà´¤à´µà´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:31
If the men of my tent have not said, "Who is there that has not been satisfied with his meat?'
അവനàµà´±àµ† മേശെകàµà´•àµ½ മാംസം തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿ വരാതàµà´¤à´µàµ¼ ആർ
Joshua 6:2
And the LORD said to Joshua: "See! I have given Jericho into your hand, its king, and the mighty men of valor.
യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ഞാൻ യെരീഹോവിനെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനെയàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµ€à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 6:15
Therefore his calamity shall come suddenly; Suddenly he shall be broken without remedy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ആപതàµà´¤àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 60:16
You shall drink the milk of the Gentiles, And milk the breast of kings; You shall know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
നീ ജാതികളàµà´Ÿàµ† പാൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´² à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വലàµà´²à´àµ» നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ‡à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ അറിയàµà´‚